Scripture |
Additional Comments |
|
|
1 And being come out the Jesus was going from the temple; and came the disciples of him to point out to him the buildings of the temple. |
|
2 The and Jesus said to them: Not you see all these? Indeed I say to you, not not should be left here a stone upon stone, which not shall be thrown down.
|
|
|
|
3 Sitting and of him upon the mountain of the olive tree, came to him the disciples privately saying: Tell to us, when these (things) shall be? and what the sign of the thy presence and of the end of the age? |
The sign of thy presence – In the KJV this word is translated as "coming." That the correct translation is "presence" is made clear by noting its use in Phil. 2:12. |
4 And answering the Jesus said to them: Take heed, not any one you may deceive.
|
|
5 Many for shall come in the name of me, saying: I am the Anointed; and many they shall deceive.
|
|
6 You shall be about and to hear wars, and reports of wars; see, not you be disturbed; it behooves for all to take place; but not yet is the end.
|
|
7 Shall be raised up for nation against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and earthquakes in places.
|
|
8 All but these a beginning of sorrows.
|
|
9 Then they shall deliver up you to affliction, and shall kill you; and you shall be being hated by all of the nations on account of the name of me.
|
|
10 And then shall be caused to stumble many; and each other shall deliver up, and shall hate each other.
|
|
11 And many false-prophets shall be raised up, and shall deceive many;
|
|
12 and because of the to be increased the lawlessness, shall be cooled the love of the many.
|
|
13 He but holding out the end, the same shall be saved.
|
|
14 And shall be published this the glad tidings of the kingdom in whole the habitable, for a testimony to all the nations; and then shall come the end.
|
|
15 When therefore you may see the abomination of the desolation, the word having been spoken through Daniel the prophet, having stood in place holy; (he reading let him think;)
|
|
16 then they in the Judea, let them flee to the mountains;
|
|
17 he upon the roof, not let him go down, to take the out of the house of him;
|
|
18 and he in the field, not let him turn back, to take the mantle of him.
|
|
19 Woe and to the in womb having and to the giving suck in those the days.
|
|
20 Pray you and, that not may be the flight of you of winter, nor in sabbath.
|
|
21 Shall be for then affliction great, such as not has been from a beginning of world till the now, nor not not may be.
|
Great tribulation – Armageddon. Diii:1 |
22 And except were shortened the days those, not should be saved all flesh; on account of but the chosen shall be shortened the days those.
|
For the elect's sake – Br. Russell suggests (in several places – see Expanded Bible Comments) that this phrase should read "through [by] the elect." Since we could find no translation which supported the thought that the shortening of the trouble of those days would be by the elect (even though this is exactly what the scriptures indicate will happen,) we set about to see how this would work that the shortening of the days would be for the sake of the elect.
As Jesus (the Bridegroom, the Husband of the Church) is to step in and and bring order out of the chaos. Jesus is "the everlasting father" of the human race. He achieved this by purchasing Adam (and thus the entire race still in his loins. 1 Cor. 15:21-22; Heb. 2:9; 1 Tim. 2:6; Rom. 5:12,18,19) That makes his wife (the church) the everlasting mother. As such the world of mankind become her children. Therefore it is for the sake of the elect (the church, the mother) that those days will be cut short (so that her children may be saved.)
– After coming to the above conclusion this verse was carefully examined again in the Greek. The word "for" is Strong's G1223. In most cases (by far) when Matthew uses this word it is translated as "by" or "through." – In other words, Br. Russell's "translation" is valid.
A further validation:Recognizing that sentence structure is different between Greek and English, this portion of the verse should be: "but by the elect, the selfsame days shall be shortened." |
23 Then if any to you should say: Lo, here the Anointed, or here; not you believe.
|
|
24 Shall be raised for false anointed ones and false prophets, and shall give signs great and wonders, so as to deceive, if possible even the chosen.
|
|
25 Lo, I have foretold to you.
|
|
26 If then they should say to you: Lo, in the desert he is; not you should go out; Lo, in the retired places; not you should believe;
|
|
27 As for the lightning comes out from east, and shines to west, so shall be also the presence of the son of the man.
|
|
28 Where for ever may be the carcass, there will be gathered the eagles.
|
|
29 Immediately but after the affliction of the days those, the sun shall be darkened, and the moon not shall give the light of her, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.
|
|
30 And then shall appear the sign of the son of the man in the heaven; and then shall lament all the tribes of the earth, and they shall see the son of the man coming upon the clouds of the heaven, with power and glory much;
|
|
31 and he will send the messengers of him with of trumpet a voice great; and they shall gather the chosen (ones) of him from the four winds, from extremities of heavens to extremities of them.
|
He – Our returned Lord Jesus.
Send his angels – His messengers, the saints living at the time of His return.
Great trumpet – The message of Jubilee.
Gather together – In one condition, not necessarily one location.
His elect – The little flock.
The four winds – Before the time when the four winds (wars, tumults, fallen angels) are loosed. See Rev. 7:1-3
One end of heaven to the other – Throughout the entirety of Christendom, especially the religous element, the 'heavens.' |
32 From but the fig-tree learn you the parable; when already the branch of her may be tender, and the leaves may put forth, you know, that near the summer;
|
Fig tree – Natural Israel. See Jer. 24. |
33 So also you, when you may see all these, know you, that near it is at doors.
|
|
34 Indeed I say to you, not not may pass away the generation this, till all these may be done.
|
|
35 The heaven and the earth shall pass away; the but words of me not not may pass away.
|
|
36 About and the day that and hour no one knows, nor the messengers of the heavens, except the Father alone.
|
|
37 As and the days of the Noah, even so will be also the presence of the son of the man.
|
|
38 As for they were in the days the before the flood eating and drinking, marrying and giving in marriage, till of which day entered Noah into the ark,
|
|
39 and not they knew, till came the flood and took away all; even so will be also the presence of the son of the man.
|
|
40 Then two shall be in the field; the one is taken away and the one is left.
|
|
41 Two grinding in the mill; one is taken away, and one is left.
|
|
42 Watch you therefore, because not you know, in what hour the lord of you comes.
|
|
43 This but know you, that if had known the householder in what watch the thief comes, he would have watched, and not would have allowed to be dug-through the house of him.
|
|
44 On account of this also you be ready; because in which hour not you think, the son of the man comes.
|
|
45 Who then is the faithful slave and prudent, whom placed the lord of him over the domestics of him, of the to give to them the food in season?
|
The faithful and wise servant – Because he was faithful, the Lord made him wise. He was indeed a servant, of the Lord and of His Truth.
For those who think there were more than one servant, or that it was a class, we suggest they consider the Greek breakdown of verse 45.
In due season – This last phrase "in due season" is from two Greek words: Strong's G1722 ("in" or "at") and G2540.
This text should be translated: "Who then is the servant, faithful and wise, whom the master appointed to be over his household, to give them the meat at the set time." |
46 Blessed the slave that, whom coming the lord of him shall find doing so.
|
Strong's 1565
This verse might be better translated: "Supremely blessed is the servant, that one whom, when his master comes, shall find so doing." |
47 Indeed I say to you, that over all the possessions of him he will place him.
|
|
48 If but should say the bad slave that in the heart of him: Delays the lord of me to come;
|
|
49 and should begin to strike the fellow-slaves, may eat and also may drink with those getting drunk;
|
|
50 shall come the lord of the slave that in a day, in which not he expects, and in an hour, in which not he knows;
|
|
51 and shall cut asunder him, and the part of him with the hypocrites will place; there will be the weeping and the gnashing of the teeth.
|
In R1000 Pastor Russell applies this to the Great Company. |